新聞網訊 近日,2024年中國翻譯協會評選表彰評審結果公示,中央民族大學外國語學院二級教授何克勇榮獲2024“資深翻譯家”榮譽稱號,“資深翻譯家”稱號是中國翻譯界最高獎項之一。

何克勇教授從事翻譯實踐工作40年,從未中斷,橫跨筆譯、口譯。他譯著豐碩,共計31種,其中翻譯16種(含合譯)、審校15部,涉及文學、社會科學、教育學、影視、醫學、京劇、科普、宗教等領域。代表譯著《杜威中期作品第八卷》系高難度哲學、政治學、教育學名著,原文語言艱深、專業性極強,字數繁多,譯文準確、暢達,顯見長期浸潤翻譯的印記。他的醫學口譯促成了我國與世界銀行合作的醫學項目,在民族宗教、政治等領域的口譯為我國的國際交流做出了重要貢獻,也為我國培養了相關領域的年輕翻譯隊伍。